Sentencia cassis de dijon

Resumen del caso cassis de dijon

8. A falta de una normativa común relativa a la producción y a la comercialización del alcohol -una propuesta de reglamento presentada al Consejo por la Comisión el 7 de diciembre de 1976 (Diario Oficial c 309, p.2) no ha recibido aún la aprobación del Consejo-, corresponde a los Estados miembros regular todo lo relativo a la producción y a la comercialización del alcohol y de las bebidas alcohólicas en su propio territorio.
Los obstáculos a la circulación dentro de la Comunidad derivados de las disparidades entre las legislaciones nacionales relativas a la comercialización de los productos en cuestión deben aceptarse en la medida en que dichas disposiciones puedan reconocerse como necesarias para satisfacer exigencias imperativas relativas, en particular, a la eficacia de los controles fiscales, a la protección de la salud pública, a la equidad de las transacciones comerciales y a la defensa del consumidor.
9. El Gobierno de la República Federal de Alemania, interviniendo en el procedimiento, formuló diversos argumentos que, a su juicio, justifican la aplicación de las disposiciones relativas al contenido mínimo de alcohol en las bebidas alcohólicas, aduciendo consideraciones relativas, por una parte, a la protección de la salud pública y, por otra, a la protección del consumidor contra las prácticas comerciales desleales.

Requisitos obligatorios del cassis de dijon

Hasta aquí, no hay muchas novedades. Lo que quiero destacar es la relación imprevista entre el Caso Cassis de Dijon y los “memes”. Debo pedir disculpas a aquellos que vinieron buscando memes de Internet, esas imágenes graciosas con algún subtítulo adjunto. Los memes de los que hablo aquí son los memes biológicos propuestos por Richard Dawkins.
El biólogo Richard Dawkins acuñó la palabra “meme” en su libro de 1976 “El gen egoísta”. En este libro, Dawkins introduce la idea de un replicador cultural, es decir, una unidad de transmisión cultural que se replica y se transmite a un grupo, ya sea humano o no, y que se adhiere al cerebro de los individuos. Un meme puede ser diferentes patrones de canto entre los pájaros de montura (véase Jenkins(1978)), la extraña tradición de los monos capuchinos de cara blanca de tocarse los globos oculares (véase Balter (2010)), el lenguaje, la moda, las nanas, la religión o las ideas. Eso nos lleva a la “idea-mema”: una “entidad que es capaz de transmitirse de un cerebro a otro” y su propagación puede variar desde las ondas sonoras hasta los libros.

Rewe-zentral ag v bundesmonopolverwaltung für branntwein

Utilice las comillas para buscar una “frase exacta”. Añada un asterisco (*) a un término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (transp*, 32019R*). Utilice un signo de interrogación (?) en lugar de un solo carácter en su término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (ca?e encuentra case, cane, care).
Informes del Tribunal Europeo 1979 Página 00649 Edición especial en griego Página 00321 Edición especial en portugués Página 00327 Edición especial en sueco Página 00377 Edición especial en finlandés Página 00403 Edición especial en español Página 00351
1 . MONOPOLIOS ESTATALES DE CARÁCTER COMERCIAL – DISPOSICIÓN ESPECÍFICA DEL TRATADO – ÁMBITO DE APLICACIÓN ( TRATADO CE , ART . 37 ) 2 . RESTRICCIONES CUANTITATIVAS – MEDIDAS DE EFECTO EQUIVALENTE – COMERCIALIZACIÓN DE UN PRODUCTO – DISPARIDADES ENTRE LAS LEGISLACIONES NACIONALES – OBSTÁCULOS AL COMERCIO INTRACOMUNITARIO – ADMISIBILIDAD – CONDICIONES Y LÍMITES ( TRATADO CE , ART . 30 Y 36 ) 3 . RESTRICCIONES CUANTITATIVAS – MEDIDAS DE EFECTO EQUIVALENTE – CONCEPTO – COMERCIALIZACIÓN DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS – FIJACIÓN DE UN CONTENIDO MÍNIMO DE ALCOHOL ( TRATADO CE , ART . 30 )

Regla de la razón cassis de dijon

8. A falta de una normativa común relativa a la producción y a la comercialización del alcohol -una propuesta de reglamento presentada al Consejo por la Comisión el 7 de diciembre de 1976 (Diario Oficial c 309, p.2) no ha recibido aún la aprobación del Consejo-, corresponde a los Estados miembros regular todo lo relativo a la producción y a la comercialización del alcohol y de las bebidas alcohólicas en su propio territorio.
Los obstáculos a la circulación dentro de la Comunidad derivados de las disparidades entre las legislaciones nacionales relativas a la comercialización de los productos en cuestión deben aceptarse en la medida en que dichas disposiciones puedan reconocerse como necesarias para satisfacer exigencias imperativas relativas, en particular, a la eficacia de los controles fiscales, a la protección de la salud pública, a la equidad de las transacciones comerciales y a la defensa del consumidor.
9. El Gobierno de la República Federal de Alemania, interviniendo en el procedimiento, formuló diversos argumentos que, a su juicio, justifican la aplicación de las disposiciones relativas al contenido mínimo de alcohol en las bebidas alcohólicas, aduciendo consideraciones relativas, por una parte, a la protección de la salud pública y, por otra, a la protección del consumidor contra las prácticas comerciales desleales.