Reglamento de aplicación de los tributos

ley de la junta provincial de mediación

Artículo 3Las disposiciones relativas a la prioridad de la tasación y la recaudación del impuesto sobre el valor de los terrenos, el impuesto sobre el valor de los terrenos y el impuesto sobre la vivienda, establecidas en el apartado 2 del artículo 6 de la Ley, se aplicarán únicamente al impuesto sobre el valor de los terrenos, el impuesto sobre el valor de los terrenos y el impuesto sobre la vivienda que graven esas parcelas y edificios específicos.
Artículo 4Con respecto a la herencia de un contribuyente tras su fallecimiento, tal y como se establece en el apartado 1 del artículo 14 de la Ley, las siguientes personas estarán obligadas a pagar los impuestos aplicables a dicha herencia en virtud de la Ley, según sea el caso: 1. el albacea testamentario del fallecido, si se ha designado tal albacea; 2. el heredero o herederos y el beneficiario o beneficiarios, si no se ha designado ningún albacea testamentario; o3. En caso de que el administrador de la herencia no haya sido elegido de conformidad con el punto 3 del párrafo anterior y no se haya presentado ante el tribunal competente en un plazo de seis (6) meses a partir de la fecha de fallecimiento del difunto, la autoridad de recaudación de impuestos podrá solicitar al tribunal competente que designe un administrador de la herencia de conformidad con la normativa aplicable.

normas de aplicación de los impuestos en saskatchewan

Cambios y efectos aún no aplicados a la totalidad del Instrumento Partes y Capítulos asociados:Disposiciones completas aún no insertadas en este Instrumento (incluyendo cualquier efecto sobre dichas disposiciones):Recursos contra las determinaciones de sanciones por parte de HMRCU.K.Esta sección no tiene un Memorando Explicativo asociado19. -(1) Podrá interponerse un recurso contra la determinación de una sanción con arreglo a la norma 15 o 17 y, sin perjuicio de las siguientes disposiciones de esta norma, las disposiciones de la Taxes Management Act 1970 F1 relativas a los recursos surtirán efecto en relación con un recurso contra dicha determinación del mismo modo que lo hacen en relación con un recurso contra una liquidación de impuestos, con la salvedad de que las referencias al tribunal se entenderán hechas al First-tier Tribunal.
(a) si resulta que no se ha incurrido en ninguna sanción, anular la resolución, (b) si la cuantía determinada resulta adecuada, confirmar la resolución, (c) si la cuantía determinada resulta excesiva, reducirla a cualquier otra cuantía (incluida la nula) que el First-tier Tribunal considere adecuada, o (d) si la cuantía determinada resulta insuficiente, aumentarla hasta la cuantía que no exceda del máximo permitido que el First-tier Tribunal considere adecuada. (3) Además de cualquier derecho de recurso sobre una cuestión de derecho en virtud del artículo 11(2) de la TCEA de 2007, el sujeto pasivo de la sanción podrá recurrir ante el Upper Tribunal contra el importe de la sanción que se haya determinado en virtud del apartado (2), pero no contra cualquier decisión que entre en el ámbito del artículo 11(5)(d) y (e) de dicha Ley y que se haya adoptado en relación con la determinación del importe de la sanción.

acto de los municipios

Para hacer frente al elevado déficit presupuestario de las administraciones públicas, del 9,7% del PIB en 2003, el Gobierno tiene previsto aplicar una serie de medidas y reforzar la aplicación de los impuestos para aumentar los ingresos. eur-lex.europa.eu
En caso de que el Bayerische Landesbank se vea obligado a pagar una parte proporcional de las acciones pignoradas (por ejemplo, por cualquiera de las razones expuestas en el párrafo anterior), el Bayerische Landesbank proporcionará una ayuda razonable a dichos obligacionistas solicitando a HM Revenue and Customs la devolución de una parte (o de la totalidad) del impuesto de timbre del Reino Unido pagado por el Bayerische Landesbank en relación con las acciones pignoradas distribuidas a dicho obligacionista.
Dado que el punto principal aquí – lo mejor posible para confundir las huellas en la vida de este esquema es, por supuesto, más complicado: no es una novedad, toda su cadena, y se abren cuentas en diferentes bancos y, antes de regresar al cliente en efectivo duro, no cantidad de dinero en efectivo se puede dividir en partes, cada una de las cuales debe emprender el camino difícil de una empresa a otra, entonces el tercero, etc. Cuanto más larga sea la cadena de empresas

base imponible

Las modificaciones propuestas al Reglamento de Aplicación de los Impuestos de las Primeras Naciones aplicarán ciertas eficiencias para apoyar la tributación de la propiedad de las Primeras Naciones en virtud de la Ley de Gestión Fiscal de las Primeras Naciones, así como para permitir una mayor alineación entre los regímenes de aplicación de la tributación de la propiedad de las Primeras Naciones y la tributación provincial de la propiedad en la provincia donde se encuentran.
Las Primeras Naciones que han optado por la Ley de Gestión Fiscal de las Primeras Naciones y que actualmente tributan con arreglo a la misma, así como los contribuyentes, incluidas las empresas, de estas comunidades, pueden verse afectados por las modificaciones propuestas.
La Comisión Tributaria de las Primeras Naciones se pondrá en contacto con las partes interesadas para informarles del desarrollo de los cambios propuestos en el Reglamento. El Departamento colaborará con la Autoridad Financiera de las Primeras Naciones, la Junta de Gestión Financiera de las Primeras Naciones y la Comisión Fiscal de las Primeras Naciones en el contenido y la forma de las modificaciones propuestas. Se prevé que estas consultas se realicen durante el período de planificación de 2021 a 2023.