Ley 22007 de 15 de marzo de sociedades profesionales

Ley 22007 de 15 de marzo de sociedades profesionales

article 6 right to a fair trial

The evolution of professional activities has led to the substitution of the isolated action of the professional by a teamwork that has its origin in the growing complexity of these activities and in the advantages derived from the specialization and division of labor.

Thus, the collective organizations operating in the field of professional services have been acquiring a growing diffusion, scale and complexity, with a marked tendency in recent times to organize the practice of the professions by means of partnerships.

In this context, the purpose of the Law on Professional Partnerships now enacted is to enable the emergence of a new class of licensed professional, which is the professional partnership itself, by means of its incorporation in accordance with this Law and its registration in the Register of Professional Partnerships of the corresponding Professional Association.

To this end, a general discipline of the professional societies is established to facilitate the development of this dynamic fringe of our social and economic system and with such a marked incidence on the rights of its clients. Thus, the creation of legal certainty on the legal-corporate relations that take place in the professional field is one of the fundamental purposes pursued by the new Law. Together with this, it is necessary to establish an adequate liability regime in favor of the users of the professional services rendered within the framework of a collective organization.

convenio europeo de derechos humanos

La evolución de las actividades profesionales ha hecho que la actuación aislada del profesional sea sustituida por un trabajo en equipo que tiene su origen en la creciente complejidad de estas actividades y en las ventajas que se derivan de la especialización y división del trabajo.

Así, las organizaciones colectivas que operan en el ámbito de los servicios profesionales han adquirido una creciente difusión, escala y complejidad, con una marcada tendencia en los últimos tiempos a organizar el ejercicio de las profesiones colectivas por parte de las empresas.

En este contexto, la Ley de Sociedades Profesionales, que ahora se promulga, pretende posibilitar la aparición de una nueva clase de profesional colegiado, que es la sociedad profesional propiamente dicha, mediante su constitución con esta Ley y la inscripción en el Registro de Sociedades Profesionales del Colegio Profesional correspondiente.

Ahora bien, este principio de libertad organizativa se ve modulado por el hecho de que, como garantía de terceros, toda sociedad profesional está obligada a cumplir con los requisitos establecidos en la nueva ley; en caso contrario, no será posible su constitución y su exceso de cumplimiento será causa de disolución. Las características específicas de la sociedad tienden a asegurar que el control de la sociedad corresponde a los socios profesionales, exigiendo mayorías cualificadas en el patrimonio y elementos personales de la sociedad, incluida su (i) administración, de modo que las singularidades que han caracterizado el ejercicio profesional, con acusados componentes deontológicos, no se desnaturalizan cuando se implementa a través de una figura societaria. Por ello, se destaca en el artículo 4.4 la prohibición de que las personas en las que concurra alguna causa de incompatibilidad, prohibición o inhabilitación para el ejercicio de la actividad profesional que constituya el objeto social de la sociedad profesional ya constituida o que se pretenda constituir, se incorporen como socios profesionales a dicha sociedad durante la subsistencia de dichas causas. La relevancia de los socios profesionales se refleja también, entre otras cosas, en la necesidad permanente de su identificación y en el carácter en principio incomunicable de los derechos de estos socios.

hudoc

Tomkin, J., «Article 50, Right to not be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence», en S. Peers et al., The EU Charter of Fundamental Rights: A Commentary (Hart Publishing 2014) p. 1373

Para una reconstrucción de la jurisprudencia del Tribunal de Luxemburgo sobre el ne bis in idem véase D. Sarmiento, «Ne bis in idem en la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas», en Van Bockel (2016), supra n. 1, p. 103 y ss.

Por ejemplo, el art. 54 del Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen. Véase B. Van Bockel, «El principio «europeo» Ne Bis in Idem. Substance, Sources, and Scope», en Van Bockel (2016), supra n. 1, p. 21-22.

TJCE 15 de octubre de 2002, asuntos acumulados C-238/99 P, C-244/99 P, C-245/99 P, C-247/99 P, C-250/99 P a C-252/99 P y C-254/99 P, Limburgse Vinyl Maatschappij y otros c. Comisión, EU:C:2002:582, párrafo. 59. Véase Sarmiento, supra n. 2, p. 109-110.

Reglamento (UE) n.º 596/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, sobre el abuso de mercado (Reglamento sobre el abuso de mercado) y por el que se deroga la Directiva 2003/6/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y las Directivas 2003/124/CE, 2003/125/CE y 2004/72/CE de la Comisión, DO L 173 de 12.6.2014.

protocolo 7 echr

Pezones resbaladizos, concursos de camisetas mojadas y resacas legendarias: tan cierto como que el ponche de huevo evoca la Navidad y el pavo significa el Día de Acción de Gracias, las vacaciones de primavera tienen sus propios marcadores alcohólicos. Es cierto, puede que no…

Los abogados de la defensa del acusado del «demonio del fuego», Peter Braunstein, tendrán hoy su primer cara a cara con los médicos del Hospital Bellevue, que están tratando al supuesto pervertido por un desconcertante traumatismo cerebral…

Un sargento borracho de la policía de Nueva York en Queens pinchó las ruedas de su ex novia y rompió las ventanas de su coche antes de intentar huir a toda velocidad de los agentes que respondieron, según las autoridades. Joseph DeMarco, un sargento de…

El intento desesperado de una mujer adinerada de Long Island por conocer a su único nieto terminó ayer en un desengaño. La jueza del Tribunal Supremo de Manhattan, Jacqueline Silbermann, dijo a Gabrielle Karr que ella también es abuela…

No sin mi burdel Una acusada de prostitución a 1.500 dólares la hora ha rechazado una generosa oferta de declaración de culpabilidad que la habría liberado inmediatamente de Rikers Island. ¿El motivo del rechazo? Los fiscales de Manhattan, ella…

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad