Excepcion cosa juzgada clausula suelo

excepciones a la cosa juzgada filipina

El demandante, Argus Real Estate, Inc. (Argus), apela la decisión de un tribunal de apelaciones que confirma la sentencia sumaria del tribunal de distrito a favor del demandado, la Autoridad de la Carretera Pública E-470 (la Autoridad). *Véase Argus Real Estate, Inc. v. E-470 Public Highway Auth., 97 P.3d 215 (Colo.App.2003). Este caso se presentó en el tribunal de distrito después de la entrada de la sentencia final en una acción anterior de reserva de dominio. El tribunal de distrito en este caso consideró, y el tribunal de apelaciones estuvo de acuerdo, que la reclamación de Argus para la reforma legal de conformidad con la sección 15-11-1106(2), C.R.S. (2004), estaba prohibida por la doctrina de la res judicata porque los derechos asociados con la propiedad en cuestión y el acuerdo para el que Argus busca la reforma fueron completamente adjudicados en la acción previa de quiet title.
Concedemos el certiorari sobre la cuestión de si el tribunal de apelaciones se equivocó al confirmar la entrada del tribunal de distrito en el juicio sumario basado en su conclusión de que la res judicata impide la presentación de una acción separada solicitando la reforma de un acuerdo de propiedad bajo la sección 15-11-1106(2) cuando la reclamación de reforma podría haber sido presentada en la primera acción y no lo fue. Sostenemos que, en ausencia de una clara intención de derogar la doctrina de la res judicata del derecho común, el artículo 15-11-1106(2) no establece una excepción a la res judicata de modo que Argus pueda plantear la reclamación de reforma legal en un procedimiento judicial posterior cuando la reclamación podría haberse planteado en la acción anterior. En consecuencia, confirmamos la decisión del tribunal de apelaciones.

res judicata y estoppel

El 15 de noviembre, el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas dictó sentencia en el asunto C-456/11 Gothaer Allgemeine Versicherung y otros. Dictaminó que la sentencia de un Estado miembro que declinaba su competencia por la existencia de una cláusula de jurisdicción era cosa juzgada y, por tanto, vinculante para los tribunales de otros Estados miembros.
Una empresa alemana (Krones) vendió una instalación cervecera a un comprador en México y encargó a otra empresa alemana (Samskip) la tarea de organizar el transporte desde Amberes a México. Entre los documentos de transporte había un conocimiento de embarque que estipulaba una jurisdicción exclusiva de los tribunales de Islandia. Alegando un daño de transporte, los aseguradores de transporte de Krones demandaron a Samskip en Amberes. La instancia de apelación desestimó la demanda basándose en que los aseguradores de transporte estaban vinculados por la cláusula de jurisdicción. Los aseguradores de transporte y Krones demandaron entonces a Samskip en Alemania. Samskip alegó que los tribunales alemanes no eran competentes debido a la cláusula de competencia y que los tribunales alemanes estaban vinculados por la sentencia belga en virtud del Reglamento de Bruselas.

res judicata cpc

1 Cuestión de la Delimitación de la Plataforma Continental entre Nicaragua y Colombia más allá de las 200 Millas Náuticas de la Costa Nicaragüense (Nicaragua c. Colombia), Excepciones Preliminares, Sentencia de 17 de marzo de 2017 (aún no publicada) (en adelante Delimitación de la Plataforma Continental). El mismo día, la Corte también dictó sentencia en otro caso presentado por el mismo demandante contra el mismo demandado, Presuntas violaciones de derechos de soberanía y espacios marítimos en el Mar Caribe (Nicaragua contra Colombia), Excepciones Preliminares, Sentencia de 17 de marzo de 2017 (aún no publicada).
4 El uso de la expresión latina está muy extendido en los países de habla inglesa y alemana, pero las traducciones literales son más comunes en otros lugares: por ejemplo, cosa juzgada, chose jugée o cosa giudicata en español, francés e italiano, respectivamente.
7 Los dos conceptos pueden distinguirse más o menos claramente en el derecho interno: a modo de ejemplo, el art. 324 del Código de Procedimiento Civil italiano describe los elementos esenciales de una sentencia definitiva (res judicata formal), mientras que el art. 2909 del Código Civil ilustra los efectos de la primera (cosa juzgada material). Al respecto, véase, entre otros, M. Cappelletti, Civil Procedure in Italy (2013), 251.

jurisprudencia sobre la cosa juzgada

En abril de 2013 se inició un segundo arbitraje. Implicaba el mismo tipo de cantidades pero por un periodo diferente. Sin embargo, el primer tribunal arbitral se había pronunciado sobre la interpretación de la disposición contractual en la que se basaban ambas reclamaciones y, por tanto, la cuestión era hasta qué punto el primer laudo tenía carácter de cosa juzgada en el segundo arbitraje.
En los párrafos 5.2 y 5.3 y en el anexo 5 del BCA, las partes acordaron una cantidad anual que debía pagarse a la demandante de acuerdo con los requisitos de esta disposición contractual. Los apartados 5.2 y 5.3 del BCA dicen lo siguiente
Todas las controversias que surjan de este Contrato o que estén relacionadas con el mismo serán resueltas definitivamente según el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional («CCI») por tres árbitros designados de acuerdo con dicho Reglamento. La sede del arbitraje será Zúrich, Suiza. El procedimiento arbitral se llevará a cabo en lengua inglesa.3
En abril de 2010, el demandante inició un primer arbitraje según el Reglamento de la Cámara de Comercio Internacional (CCI) contra el demandado, en el que reclamaba el pago, entre otras cosas, de la diferencia entre el importe mínimo de 2 millones de euros correspondiente a los años 2009 y 2010 y el importe efectivamente abonado en esos años.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad