Articulo 259 ley enjuiciamiento criminal

Derecho penal artículo 32 filipinas

Utilice las comillas para buscar una «frase exacta». Añada un asterisco (*) a un término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (transp*, 32019R*). Utilice un signo de interrogación (?) en lugar de un solo carácter en el término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (ca?e encuentra case, cane, care).

Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala), de 16 de octubre de 2012.#Hungría/República Eslovaca.#Incumplimiento de Estado – Artículo 259 TFUE – Ciudadanía de la Unión Europea – Artículo 21 TFUE – Directiva 2004/38/CE – Derecho a circular por el territorio de los Estados miembros – Presidente de Hungría – Prohibición de entrada en el territorio de la República Eslovaca – Relaciones diplomáticas entre Estados miembros.#Caso C-364/10.

Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 16 de octubre de 2012.Hungría/República Eslovaca.Incumplimiento de Estado – Artículo 259 TFUE – Ciudadanía de la Unión Europea – Artículo 21 TFUE – Directiva 2004/38/CE – Derecho a circular por el territorio de los Estados miembros – Presidente de Hungría – Prohibición de entrada en el territorio de la República Eslovaca – Relaciones diplomáticas entre Estados miembros.Asunto C-364/10.

Código de procedimiento penal turco

Artículo 2Cuando se modifique la ley después de la comisión de un delito, se aplicará la ley vigente en el momento de su comisión; siempre que la ley modificada sea favorable al delincuente, se aplicará la ley más favorable.Para la pena impuesta como medida de rehabilitación que no implique confiscación o restricciones a la libertad personal, se aplicará la ley vigente en el momento de la sentencia. Cuando se haya dictado una sentencia con pena o medida de rehabilitación, pero aún no se haya ejecutado o antes de finalizar la ejecución, y se modifique la ley para que no haya pena o medida de rehabilitación para el delito, se remitirá la pena o la medida de rehabilitación.

Artículo 3El presente Código se aplicará a los delitos cometidos en el territorio de la República de China. Un delito cometido a bordo de un buque o aeronave de la República de China fuera del territorio de la República de China se considerará un delito cometido dentro del territorio de la República de China.

Artículo 4Cuando la conducta o el resultado de un delito tenga lugar en el territorio de la República de China, se considerará que el delito se ha cometido en el territorio de la República de China.

Artículo 347 código penal de corea

Capítulo C-25.1Código de Procedimiento PenalCódigo de Procedimiento Penal12Diciembre 18 de 198710Octubre 011 de 1990Capítulo I DISPOSICIONES GENERALESDIVISIÓN IDISPOSICIONES INICIALES1. Este Código se aplica con respecto a los procedimientos con vistas a imponer una sanción penal por una infracción en virtud de cualquier Ley, excepto los procedimientos iniciados ante un órgano disciplinario.

2012, c. 25, s. 41.2.2. En la aplicación de este Código, siempre que sea posible, se deben utilizar los medios tecnológicos apropiados que estén a disposición tanto de las partes como del tribunal, teniendo en cuenta el entorno tecnológico existente para apoyar la actividad de los tribunales.Con sujeción al artículo 61, el juez puede utilizar dichos medios o, si el interés de la justicia lo requiere, ordenar que las partes utilicen dichos medios, incluso por iniciativa propia, incluso para la gestión del caso, para celebrar audiencias o para enviar y recibir documentos en un soporte distinto del papel.El juez debe, antes de ordenar que se utilicen dichos medios, dar a las partes la oportunidad de presentar observaciones.

Artículo 126 (publicación de hechos de presunto delito)

ARTÍCULO 1- (1) El objeto del Código Penal es proteger los derechos y la libertad individuales, el orden y la seguridad públicos, el estado de la justicia, la salud pública y el medio ambiente, y la paz comunitaria, así como desalentar la comisión de delitos. Esta Ley define los principios básicos de la responsabilidad penal y los tipos de delitos, las penas y las precauciones de seguridad que deben tomarse al respecto.

ARTÍCULO 2- (1) Una persona no puede ser castigada ni se le puede imponer una sentencia cautelar por un acto que no constituya explícitamente un delito dentro de la definición de la Ley. Además, no se permite la aplicación de castigos y precauciones de seguridad además de los estipulados en esta Ley.

(3) Se prohíbe la aplicación de las disposiciones de las leyes relativas a los delitos y las penas por analogía. Las disposiciones relativas a los delitos y las penas no pueden interpretarse de manera que conduzcan a la analogía.

(2) No se puede discriminar entre las personas en lo que respecta a la raza, el idioma, la religión, las sectas, la nacionalidad, el color, el sexo, las tendencias políticas, etc., ni se puede someter a una persona a un trato especial y diferente ante las leyes y los tribunales.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad