Articulo 24 de la constitucion

derecho del niño a la nutrición artículo 24 de los derechos del niño de la onu

1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño al disfrute del más alto nivel posible de salud y a servicios para el tratamiento de las enfermedades y la rehabilitación de la salud. 2. Los Estados Partes se esforzarán por asegurar que ningún niño sea privado de su derecho al disfrute de esos servicios sanitarios.

(c) Combatir las enfermedades y la malnutrición, incluso en el marco de la atención primaria de la salud, mediante, entre otras cosas, la aplicación de la tecnología disponible y el suministro de alimentos nutritivos adecuados y agua potable salubre, teniendo en cuenta los peligros y riesgos de la contaminación ambiental;

derecho del niño a la nutrición artículo 24 de los derechos del niño de la onu ppt

El artículo 24 de la Constitución de Australia se titula «Constitución de la Cámara de Representantes». Establece que la Cámara de Representantes sea «elegida directamente por el pueblo de la Commonwealth» y tenga el doble de escaños que el Senado. También establece una fórmula para el número de escaños de cada estado, sujeta a una modificación posterior por parte del parlamento, y garantiza al menos cinco miembros por cada estado original.

La Cámara de Representantes estará compuesta por miembros elegidos directamente por el pueblo de la Commonwealth, y el número de estos miembros será, en la medida de lo posible, el doble del número de senadores.

El número de miembros elegidos en los diversos Estados será proporcional al número respectivo de su población y, hasta que el Parlamento disponga otra cosa, se determinará, siempre que sea necesario, de la siguiente manera

(ii) el número de miembros a elegir en cada Estado se determinará dividiendo el número de la población del Estado, según las últimas estadísticas de la Commonwealth, por la cuota; y si en dicha división queda un resto superior a la mitad de la cuota, se elegirá un miembro más en el Estado.

artículo 23 de la constitución india

Nosotros, el pueblo japonés, actuando a través de nuestros representantes debidamente elegidos en la Dieta Nacional, decididos a asegurar para nosotros y nuestra posteridad los frutos de la cooperación pacífica con todas las naciones y las bendiciones de la libertad en toda esta tierra, y resueltos a que nunca más seamos visitados con los horrores de la guerra a través de la acción del gobierno, proclamamos que el poder soberano reside en el pueblo y establecemos firmemente esta Constitución. El gobierno es un fideicomiso sagrado del pueblo, cuya autoridad proviene del pueblo, cuyos poderes son ejercidos por los representantes del pueblo y cuyos beneficios son disfrutados por el pueblo. Este es un principio universal de la humanidad en el que se basa esta Constitución. Rechazamos y revocamos todas las constituciones, leyes, ordenanzas y rescriptos que estén en conflicto con ella.

Nosotros, el pueblo japonés, deseamos la paz para todos los tiempos y somos profundamente conscientes de los altos ideales que controlan las relaciones humanas, y hemos decidido preservar nuestra seguridad y existencia, confiando en la justicia y la fe de los pueblos amantes de la paz del mundo. Deseamos ocupar un lugar de honor en una sociedad internacional que lucha por la preservación de la paz, y el destierro de la tiranía y la esclavitud, la opresión y la intolerancia para siempre de la tierra. Reconocemos que todos los pueblos del mundo tienen derecho a vivir en paz, libres del miedo y la miseria.

limitaciones de los derechos

24.(1) Toda persona cuyos derechos o libertades, garantizados por la presente Carta, hayan sido vulnerados o denegados, podrá dirigirse a un tribunal competente para obtener la reparación que el tribunal considere adecuada y justa según las circunstancias.

La Carta contiene tres disposiciones que regulan la concesión de recursos cuando se declara la inconstitucionalidad. El artículo 24(1) prevé recursos contra la acción gubernamental inconstitucional; el artículo 24(2) prevé la exclusión de las pruebas obtenidas en violación de la Carta; y el artículo 52(1) de la Ley de la Constitución de 1982 establece que una ley incompatible con la Constitución carece, en la medida de la incompatibilidad, de fuerza o efecto.

Disposiciones similares o relacionadas se encuentran en los siguientes instrumentos internacionales vinculantes para Canadá: el artículo 2(3) del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; el artículo 2(c) de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; y los artículos 2(1) y 14 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad