Art 88 codigo penal

código penal de alemania

Mientras la mayoría de los vietnamitas se preparan para las celebraciones del Tet, como se ve en esta imagen en el centro de Hanoi, el gobierno detuvo a varios activistas justo antes de la fiesta más importante del país, el 20 de enero de 2016.
El Tet marca el Año Nuevo lunar en Vietnam y es la celebración más importante del país en la cultura vietnamita. Como muchos en Vietnam, Nga tenía familia que venía para la fiesta que este año comienza el 26 de enero.
Nga fue acusada en virtud del artículo 88 del Código Penal de Vietnam por presunta «realización de propaganda contra la República Socialista de Vietnam», ya que se le acusa de publicar material antiestatal en Internet, según los medios de comunicación estatales.
El artículo 88 se considera un «delito contra la seguridad nacional» y conlleva una pena de entre tres y 20 años de prisión. También permite la detención en régimen de incomunicación de Tran Thi Nga durante todo el periodo de la investigación.
La confiscación de tierras para su desarrollo -a menudo sin el debido proceso o una compensación justa para los residentes desplazados- es una de las principales causas de las protestas en Vietnam y otros países asiáticos autoritarios, como China y Camboya.

código penal alemán pdf

Todo oficial comisionado que utilice palabras despectivas contra el Presidente, el Vicepresidente, el Congreso, el Secretario de Defensa, el Secretario de un departamento militar, el Secretario de Seguridad Nacional o el Gobernador o la legislatura de cualquier Estado, Mancomunidad o posesión en la que esté de servicio o presente será castigado según lo disponga un consejo de guerra.
Se inserta la palabra «comisionado» para mayor claridad. Las palabras «el Vicepresidente, el Congreso, el Secretario de Defensa, el Secretario de un departamento militar, el Secretario del Tesoro, o el Gobernador o la legislatura de cualquier Estado, Territorio, Mancomunidad o posesión» se sustituyen por las palabras «el Vicepresidente, el Congreso, el Secretario de Defensa, o un Secretario de un Departamento, un Gobernador o una legislatura de cualquier Estado, Territorio u otra posesión de los Estados Unidos».
Enmienda introducida por Pub. L. 107-296 efectiva en la fecha de transferencia de la Guardia Costera al Departamento de Seguridad Nacional, véase la sección 1704(g) de Pub. L. 107-296, que figura como nota en la sección 101 de este título.

código penal de vietnam

3. Toda persona susceptible, en virtud de cualquier ley de Bangladesh, de ser juzgada por un delito cometido fuera de Bangladesh, será juzgada de acuerdo con las disposiciones de este Código por cualquier acto cometido fuera de Bangladesh de la misma manera que si dicho acto hubiera sido cometido dentro de Bangladesh.
5. Nada de lo dispuesto en la presente Ley tiene por objeto derogar, modificar, suspender o afectar 7[* * *] ninguna de las disposiciones de cualquier Ley para castigar el motín y la deserción de oficiales, soldados, marineros o aviadores al servicio de la 8[República], o de cualquier ley especial o local.
6. A lo largo de este Código, toda definición de un delito, toda disposición penal y toda ilustración de dicha definición o disposición penal, se entenderán sujetas a las excepciones contenidas en el capítulo titulado «Excepciones generales», aunque dichas excepciones no se repitan en dicha definición, disposición penal o ilustración.    Ilustraciones (a) Las secciones de este Código, que contienen definiciones de delitos, no expresan que un niño menor de siete años no pueda cometer tales delitos; pero las definiciones deben entenderse sujetas a la excepción general que establece que nada será un delito que sea hecho por un niño menor de siete años.    (b)

strafgesetzbuch sección 86a

PANO – Artículos, publicados recientemente en algunos sitios web nacionales e internacionales, pedían la omisión del artículo 88 del Código Penal de Vietnam de 1999 (enmendado y complementado en 2009), argumentando que este artículo viola el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos que Vietnam firmó y atenta contra la libertad, la democracia y los derechos humanos. También piden que se libere inmediatamente a los llamados «presos de conciencia».  Se trata de una petición irracional.
El 16 de mayo de 2013, el Tribunal Popular Provincial de Long An abrió el juicio en primera instancia sobre el caso de Dinh Nguyen Kha y Nguyen Phuong Uyen por «realizar propaganda contra la República Socialista de Vietnam». Foto: catphcm.bocongan.gov.vn
El artículo 88 del Código Penal de Vietnam regula las infracciones por realizar propaganda contra la República Socialista de Vietnam. En consecuencia, los actos de propaganda contra la República Socialista de Vietnam incluyen: a) Propagar contra la administración popular, distorsionarla y/o difamarla; b) Propagar la guerra psicológica y difundir noticias inventadas para fomentar la confusión entre la población; y c) Elaborar, almacenar y/o difundir documentos y/o productos culturales con contenidos contrarios a la República Socialista de Vietnam. (Los actos anteriores pueden ser públicos o secretos).

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad